On l'aura cet été je pense.

Oui, j'ai déjà vu ce reportage Alehas. Je vais essayer d'en trouver une vostfr quelque part sur le web! Mais bon, ça ne vaut pas ses magnifiques vidéos "DRAW" - qui sont d'ailleurs sorties en DVD au Japon!
Dommage parce que la VOSTFR restera introuvable tant que quelqu'un n'aura pas décidé de traduire de l'anglais au français à mon avisÇa ressemble à une requête ça !
Un souhait plus qu'une requête disons! Enfin c'est surtout pour ceux qui maitrisent pas l'anglais, j'ai vu le reportage hier et il est très instructif. Pour le sous-titrage je l'avais fait pour le reportage sur Urasawa, ça prend pas mal de temps et c'est pas trop compliqué niveau traduction (à part certains passages techniques justement dans celui sur Inoue). Le truc chiant c'est la synchronisation des sous-titres, c'est compliqué et ça demande un temps fou. Enfin si tu veux te lancer là dedans n'hésite pas, beaucoup de gens t'en seront reconnaissants je pense!Dommage parce que la VOSTFR restera introuvable tant que quelqu'un n'aura pas décidé de traduire de l'anglais au français à mon avisÇa ressemble à une requête ça !
Perso, je pourrais le faire, si c'est pas trop technique comme vocabulaire. Mais ça prendra du temps, et ça serait beaucoup plus facile avec le script anglais.